Itaú Cultural
Endereço
Avenida Paulista 149 São Paulo SP 01311 000 [estação Brigadeiro do metrô]
Contatos e informações extras
11 2168 1777
Um diálogo entre escritores brasileiros e os profissionais que comunicam a sua obra no exterior. Em O Olhar do Outro: a Recepção da Literatura Brasileira – o 8º Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural –, Ana Paula Maia, Daniel Galera, Milton Hatoum e Ricardo Lísias conversam com tradutores e pesquisadores que se debruçaram sobre os seus livros. O evento acontece no dia 19 de novembro, com mesas às 15h, às 17h15 e às 19h30, e no dia 20 de novembro, com mesas às 15h e às 17h15, no Itaú Cultural, em São Paulo.
Participam do encontro os pesquisadores Anélia Montechiari Pietrani, que abordou em artigos a obra de Ana Paula Maia; Consuelo Rodríguez Muñoz, que em seu doutorado focou o trabalho de Milton Hatoum; e Karl Erik Schøllhammer, que trata da obra de Ricardo Lísias em um dos seus livros. Além deles, estarão presentes as tradutoras Alison Entrekin – responsável pela versão em inglês de Barba Ensopada de Sangue, de Daniel Galera – e Petra Bös – que traduziu Divórcio, de Ricardo Lísias, para o alemão.
Também compõem as mesas os professores Gonzalo Aguilar e José Luiz Passos, os consultores do Conexões Felipe Lindoso, Fernanda Guimarães, João Cezar de Castro Rocha e Rita Palmeira e o gerente de Audiovisual e Literatura do Itaú Cultural Claudiney Ferreira. Na aba Programação, acesse a minibiografia dos participantes, assim como conteúdos extras.
O Conexões Itaú Cultural mapeia a presença da literatura brasileira no exterior desde 2007. Saiba mais sobre o programa no blog. No nosso canal do Youtube, veja o conteúdo produzido para os encontros internacionais anteriores, entrevistas e gravações das mesas.
O Olhar do Outro: a Recepção da Literatura Brasileira
8º Encontro Internacional Conexões Itaú Cultural
quinta 19 de novembro de 2015
mesas às 15h, às 17h15 e às 19h30
sexta 20 de novembro de 2015
mesas às 15h e às 17h15
[duração aproximada: 120 minutos]
Sala Vermelha (piso 3) – 70 lugares
[livre para todos os públicos]
Gratuito – ingressos distribuídos, para todas as mesas do dia, a partir das 14h30
20/11/2015 SEXTA-FEIRA - 17h15 às 19h15
Mesa 5 – Conexões: o Olhar do Outro
com Claudiney Ferreira, Felipe Lindoso e João Cezar de Castro Rocha
Claudiney Ferreira
Claudiney Ferreira é gerente do Núcleo de Audiovisual e Literatura do Itaú Cultural.
Felipe Lindoso
Felipe Lindoso é antropólogo, jornalista e editor. Foi consultor do Centro Regional de Fomento ao Livro na América Latina e no Caribe (Cerlalc) e atualmente se dedica ao desenvolvimento de projetos culturais, especialmente na área de literatura. É autor do livro O Brasil Pode Ser um País de Leitores? e consultor do Conexões Itaú Cultural. Mantém ainda o blog O Xis do Problema, no qual comenta a atualidade do mercado editorial.
João Cezar de Castro Rocha
João Cezar de Castro Rocha é professor de literatura comparada na Universidade Estadual do Rio de Janeiro (Uerj) e autor de oito livros, entre eles Machado de Assis: por uma Poética da Emulação (2013; Prêmio de Ensaio da Academia Brasileira de Letras 2014), ¿Culturas Shakespearianas? Teoria Mimética y América Latina (2014), Cultures Latino-Américaines et Poétique de l’ Émulation. Littérature des Faubourgs du Monde? (2015) e Literatura e Cordialidade (1998; Prêmio Mário de Andrade, Biblioteca Nacional, 1999). Organizador de mais de 20 títulos, é presidente da Associação Brasileira de Literatura Comparada (Abralic) e consultor do Conexões Itaú Cultural.
20/11/2015 SEXTA-FEIRA - 15h às 17h
Mesa 4
com Daniel Galera, José Luiz Passos e Alison Entrekin
mediação João Cezar de Castro Rocha
Alison Entrekin
Alison Entrekin, australiana radicada no Brasil há 19 anos, é tradutora literária. É mestre em criação literária pela Universidade de Curtin, na Austrália, e se formou em tradução na Associação Alumni, em São Paulo, e no Instituto Britânico de Linguistas, em Londres, Inglaterra. Escreve uma coluna mensal sobre tradução na revista Pessoa. Entre outras obras brasileiras de ficção e não ficção vertidas por ela para o inglês está Barba Ensopada de Sangue, de Daniel Galera, que também participa deste oitavo encontro do Conexões. Veja a entrevista com Alison feita para o Conexões Itaú Cultural e sua participação, com Berthold Zilly, no Jogo de Ideias.
Daniel Galera
Daniel Galera é escritor e tradutor. É autor de, entre outros livros, Mãos de Cavalo (2006), Cordilheira (2008) e Barba Ensopada de Sangue (2012; Prêmio São Paulo de Literatura 2013), além do álbum em quadrinhos Cachalote (2010), com o desenhista Rafael Coutinho. Seus livros foram publicados em países como Inglaterra, Estados Unidos, França, Itália, Argentina, Portugal, Romênia e Holanda. Traduziu para o português autores como John Cheever, Zadie Smith e David Mitchell. Natural de São Paulo, atualmente vive em Porto Alegre. Visite seu site.
João Cezar de Castro Rocha
João Cezar de Castro Rocha é professor de literatura comparada na Universidade Estadual do Rio de Janeiro (Uerj) e autor de oito livros, entre eles Machado de Assis: por uma Poética da Emulação (2013; Prêmio de Ensaio da Academia Brasileira de Letras 2014), ¿Culturas Shakespearianas? Teoria Mimética y América Latina (2014), Cultures Latino-Américaines et Poétique de l’ Émulation. Littérature des Faubourgs du Monde? (2015) e Literatura e Cordialidade (1998; Prêmio Mário de Andrade, Biblioteca Nacional, 1999). Organizador de mais de 20 títulos, é presidente da Associação Brasileira de Literatura Comparada (Abralic) e consultor do Conexões Itaú Cultural.
José Luiz Passos
José Luiz Passos é professor titular de literatura brasileira na Universidade da Califórnia (UCLA) em Los Angeles, onde também foi o diretor inaugural do Centro de Estudos Brasileiros. É autor, entre outros livros, de Romance com Pessoas: a Imaginação em Machado de Assis (2014) e O Sonâmbulo Amador, vencedor do Grande Prêmio Portugal Telecom de Literatura nas categorias Melhor Romance e Melhor Livro do Ano, além de vencedor do Prêmio Brasília de Literatura. Veja a entrevista feita com ele para o Conexões Itaú Cultural.
19/11/2015 QUINTA-FEIRA - 19h30 às 21h30
Mesa 3
com Ricardo Lísias, Petra Bös e Karl Erik Schøllhammer
mediação Rita Palmeira
Karl Erik Schøllhammer
Karl Erik Schøllhammer é professor-associado e diretor do Departamento de Letras da Pontifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (PUC-Rio), além de coordenador da área de letras da Fundação de Amparo à Pesquisa do Estado do Rio de Janeiro (Faperj) desde 2013. É autor, coautor e editor de vários livros. De sua autoria integral, os títulos mais recentes são Além do Visível – o Olhar da Literatura (2007), Ficção Brasileira Contemporânea (2009) e Cena do Crime: Violência e Realismo no Brasil Contemporâneo (2013), no qual discute a obra de Ricardo Lísias – escritor que também participa deste oitavo encontro do Conexões.
Petra Bös
Petra Bös é tradutora. É autora de Brasilianische Literatur in Deutscher Sprache: Literaturübersetzung aus der Sicht der Translationswissenschaft [Literatura Brasileira na Língua Alemã: a Tradução Literária nos Estudos de Tradução], de 2013. É autora da tradução para o alemão de, entre outros livros, Divórcio, de Ricardo Lísias, autor que participa deste oitavo encontro do Conexões.
Ricardo Lísias
Ricardo Lísias é escritor, autor de O Livro dos Mandarins (2009), O Céu dos Suicidas (2012; Prêmio APCA) e Divórcio (2013), além da série de e-books Delegado Tobias, entre outras obras. Em 2012, foi selecionado para a edição especial da revista Granta com os 20 melhores jovens escritores brasileiros. Seus livros foram publicados em países como Argentina, Itália e Espanha. É doutor em literatura brasileira pela Universidade de São Paulo (USP) e editor da revista Peixe-Elétrico.
Rita Palmeira
Doutora em literatura brasileira pela Universidade de São Paulo (USP) e mestre em teoria literária pela Universidade de Campinas (Unicamp). Foi professora das Faculdades de Campinas (Facamp) de 2001 a 2011 e professora temporária da USP em 2012. É editora-assistente do Três Estrelas, selo de não ficção da Folha de S.Paulo, e, desde 2008, pesquisadora do Conexões Itaú Cultural.
19/11/2015 QUINTA-FEIRA - 17h15 às 19h15
Mesa 2
com Ana Paula Maia, Gonzalo Aguilar e Anélia Montechiari Pietrani
mediação Fernanda Guimarães
Ana Paula Maia
Ana Paula Maia é escritora, autora de De Gados e Homens (2013), A Guerra dos Bastardos (2007) e O Habitante das Falhas Subterrâneas (2003), entre outras obras. Seus livros foram traduzidos na Sérvia, na Alemanha, na Argentina e na França. Tem contos publicados em antologias no Brasil e no exterior.
Anélia Montechiari Pietrani
Anélia Montechiari Pietrani é professora de literatura brasileira da Universidade Federal do Rio de Janeiro (UFRJ), coordenadora do Núcleo Interdisciplinar de Estudos da Mulher na Literatura (Nielm), da UFRJ, e do Projeto de Extensão 100 Anos sem Euclides, da UFRJ e da Universidade Estadual do Rio de Janeiro (Uerj). É integrante do Fórum de Literatura Brasileira Contemporânea da UFRJ. Escreveu O Enigma Mulher no Universo Masculino Machadiano e Experiência do Limite: Ana Cristina Cesar e Sylvia Plath entre Escritos e Vividos. Organizou Euclides da Cunha: Presente e Plural e coorganizou Euclides, Mestre-Escola. É autora de artigos sobre Ana Paula Maia, que também participa deste oitavo encontro do Conexões.
Fernanda Guimarães
Fernanda Guimarães é produtora cultural com experiência na área de comunicação, com ênfase em jornalismo e cinema, tendo participado da produção de documentários e do projeto de restauração digital da obra de Joaquim Pedro de Andrade, entre 2003 e 2006. Foi coordenadora de projetos na Cinemateca Brasileira e atualmente é coordenadora de comunicação da área cultural do Instituto Butantan, ambos em São Paulo. É pesquisadora do Conexões Itaú Cultural desde 2014.
Gonzalo Aguilar
Gonzalo Aguilar é crítico e professor de literatura brasileira e portuguesa na Universidade de Buenos Aires (UBA). Autor de Poesia Concreta Brasileira: as Vanguardas na Encruzilhada Modernista (2005), é também o tradutor para o espanhol de Ubirajara, de José de Alencar, e, com Florencia Garramuño, de Grande Sertão: Veredas, de João Guimarães Rosa.
19/11/2015 QUINTA-FEIRA - 15h às 17h
Mesa 1
com Milton Hatoum, Consuelo Rodríguez Muñoz e João Cezar de Castro Rocha
mediação Felipe Lindoso
Consuelo Rodríguez Muñoz
Consuelo Rodríguez Muñoz é mestre em estudos latino-americanos e doutora em literatura brasileira. É professora de literatura latino-americana e brasileira na Universidade Nacional Autônoma do México (Unam). Faz parte da equipe de Latinoamérica. Revista de Estudios Latinoamericanos, do Centro de Investigações sobre a América Latina e o Caribe, da Unam. É tradutora e pesquisa a literatura brasileira contemporânea, sendo autora da tese de doutorado Lavoura Arcaica e Dois Irmãos: Identidade e Invenção da Memória. Imigração e Modernidade no Brasil, sobre Raduan Nassar e Milton Hatoum – esse último também participa do oitavo encontro do Conexões.
Felipe Lindoso
Felipe Lindoso é antropólogo, jornalista e editor. Foi consultor do Centro Regional de Fomento ao Livro na América Latina e no Caribe (Cerlalc) e atualmente se dedica ao desenvolvimento de projetos culturais, especialmente na área de literatura. É autor do livro O Brasil Pode Ser um País de Leitores? e consultor do Conexões Itaú Cultural. Mantém ainda o blog O Xis do Problema, no qual comenta a atualidade do mercado editorial.
João Cezar de Castro Rocha
João Cezar de Castro Rocha é professor de literatura comparada na Universidade Estadual do Rio de Janeiro (Uerj) e autor de oito livros, entre eles Machado de Assis: por uma Poética da Emulação (2013; Prêmio de Ensaio da Academia Brasileira de Letras 2014), ¿Culturas Shakespearianas? Teoria Mimética y América Latina (2014), Cultures Latino-Américaines et Poétique de l’ Émulation. Littérature des Faubourgs du Monde? (2015) e Literatura e Cordialidade (1998; Prêmio Mário de Andrade, Biblioteca Nacional, 1999). Organizador de mais de 20 títulos, é presidente da Associação Brasileira de Literatura Comparada (Abralic) e consultor do Conexões Itaú Cultural.
Milton Hatoum
Milton Hatoum é escritor, autor de, entre outros livros, Relato de um Certo Oriente (1989; Prêmio Jabuti 1990), Dois Irmãos (2000; Prêmio Jabuti 2001) e Cinzas do Norte (2005; prêmios Jabuti, APCA, Portugal Telecom e Bravo!). Seus romances, que têm recebido adaptações para o cinema, a televisão, os quadrinhos e o teatro, foram traduzidos para 14 línguas e publicados em 17 países. É colunista do jornal O Estado de S. Paulo. Visite seu site.